|
Post by Shiawase Usagi on Apr 14, 2008 4:32:30 GMT -5
Hi everyone! I know I mentioned this before on IRC (I have a new useraccount as I forgot my old user/pass) >_>. But, I've been working on deck translations with cardstock printout thats go into the cards. It takes about 2 pages for a 60 card deck. Also by using cardstock, the translations stay in place and don't move around, but are still easily removeable. Currently we're trying to make a system where you can click to add cards to an "order" sheet and it'll automatically plug it into a grid, ready to print and cut. The problem here is getting the translations. Do you guys think this system would be helpful at all? As in... would people use it? Also would you guys at Zettai Ryouiki perhaps want to do a collab, or need any help in translating? (We could make our own translation-database system but it would be too much of a pain in the ass) >_> Here's a picture of a stock kirameki (translations credited to zettai ryouiki and Bersector) deck finished up: www.garuderobe.org/lycee/lycee.jpg
|
|
|
Post by Gunbladeuser on Apr 14, 2008 10:23:51 GMT -5
Do you guys think this system would be helpful at all? As in... would people use it? I think that definitely would be very helpful, especially for those who are new to Lycee (like me ^^). Also it would certainly help getting some people to play Lycee outside of Japan since some are already scared of having to look up the effect texts of each card again and again or to learn them by heart. So... I would use that for sure. Maybe I can get some friends to play Lycee with these things... ^^ They are rather lazy, so... xD
|
|
|
Post by iliyafan on Apr 14, 2008 12:24:40 GMT -5
|
|
|
Post by Shiawase Usagi on Apr 14, 2008 16:56:48 GMT -5
Oh! Where did you get the custom card template from? Also, the translations we have are slips that go into cardsleeves with the original cards in them, they're not "translated card" so to speak.
|
|
|
Post by iliyafan on Apr 14, 2008 19:20:54 GMT -5
Oh! Where did you get the custom card template from? Also, the translations we have are slips that go into cardsleeves with the original cards in them, they're not "translated card" so to speak. I made them myself on Photoshop.
|
|
|
Post by Shiawase Usagi on Aug 22, 2008 18:39:13 GMT -5
|
|
|
Post by Gunbladeuser on Aug 23, 2008 4:42:02 GMT -5
Nice. ^_^ I'm looking forward to Haruka most since it's the only one of the four structure decks so far that has not been completely translated yet. What reasons if I might ask? ^_^
|
|
|
Post by Shiawase Usagi on Aug 25, 2008 2:13:32 GMT -5
Little Busters. ^^
|
|
|
Post by Vesper on Aug 25, 2008 19:52:01 GMT -5
Zettai Ryouiki rep here! I'm glad to see my translations have continued to be useful! *^^* I fell out of the loop before 07th Expansion was released. According to the official Lycee home page's card list, NitroPlus 1.0 was the last set. I wouldn't mind translating again, but I really don't know what's out there now, or what's popular at the moment. hrm, the order sheet idea is really nice. I think I can fix up some html that'll do it. It can pull directly from my database without much trouble. The only issue might be the cards with loads of text; shrinking the font size might become ridiculous, and dynamically giving it more space will be tricky if we're trying to fit to a grid. On a side note, WeiB/Schwarz might be able to curb my Little Busters fix along with a recent craving for Nanoha, but this demands a totally different project of its own... ws-tcg.com/
|
|
|
Post by Gunbladeuser on Aug 26, 2008 7:15:06 GMT -5
I'm waiting for the release (and sub) of an anime + the translation of the Visual Novel (which will probably take an eternity T_T). Zettai Ryouiki rep here! I'm glad to see my translations have continued to be useful! *^^* Hi! ^___^ Good thing to see you online "again". Well... that's not quite right, I think. ^^" In the meantime there have also been Leaf 4.0, Visual Art's 5.0 and Caramel Box 1.0 + August 2.0 Special Edition. ^^ More people for translating is always great. ;D Maybe Visual Art's 3.0? At least that would help me out... XD
|
|
|
Post by Vesper on Aug 29, 2008 22:50:39 GMT -5
I hereby declare Visual Arts 3.0 100% translated. Go search through it here: lycee.omoshiroi.info/search.cgiAs usual, names with brackets around them are complete guesses and likely to be wrong. If you've played the game before (or are really good with names), feel free to send me corrections. Gunblade: No more requests from you for the next 11 months. xD
|
|
|
Post by Gunbladeuser on Aug 30, 2008 5:42:59 GMT -5
W-O-W!!!!!!! I'm at a loss of words. That was very fast! ^___^ Thanks; I wanted to try translating Visual Art's 3.0 for some time, but just managed to translate the first few cards since I didn't have much time... Now you've helped me out a lot since I finally can use my Visual Art's 3.0 cards. I'll check all translations out later... ^^ Gunblade: No more requests from you for the next 11 months. xD xD Okay. ^^ Do you always do translations this fast, btw? ^^
|
|
|
Post by Vesper on Aug 30, 2008 10:12:03 GMT -5
Yeah, I translate rather quickly. However, as you might've noticed, I tend to pause for a really long time between sets. xD I blame school and lack of local Lycee opponents.
Magic happens when you set something on high priority. =D
|
|
|
Post by Gunbladeuser on Aug 30, 2008 14:11:00 GMT -5
Yep, that's my problem, too... Because of other things like school, friends etc. I don't have as much time as I need for translating Lycèe cards effectively. But I luckily have no lack of opponents here... The Lycèe community is growing, thanks to the hard work of some people (e.g. all translator and Evo for his support)! ^___^
|
|
|
Post by parsee on Sept 5, 2008 1:24:27 GMT -5
Yeah, I translate rather quickly. However, as you might've noticed, I tend to pause for a really long time between sets. xD I blame school and lack of local Lycee opponents. Magic happens when you set something on high priority. =D A friend of mine and myself have recently got into lycee. We sort of got into on the drop of the hat and need some opponents. So if you live in the SoCal area we'd be happy to duel.
|
|